Ir direto para menu de acessibilidade.
Início do conteúdo da página

Ao combinar tradição e inovação, leitores promovem o português no Reino Unido

Dos cerca de 40 leitores da Rede Brasil Cultural – professores universitários que atuam universidades estrangeiras, promovendo a língua e a cultura brasileira – três atuam em universidades na Inglaterra. Camilo Tellarol Adorno, na Universidade de Manchester, Ana Cláudia Sirian da Silva, na Universidade de Surrey e Adriano de Paula Rabelo, no Kings College London, divulgam o português com sotaque brasileiro no Reino Unido.

Os três ministram aulas para cerca de 120 universitários ingleses que decidiram aprender não só a língua portuguesa, mas o sotaque brasileiro e cultura de nosso país.

Ana Cláudia Suiran, por exemplo, desenvolve com seus alunos conteúdo que incluiu desde gramática e conjugação verbal até esportes, regiões do Brasil, economia brasileira, música, cultura afro-brasileira e culinária brasileira.

Já o leitor Adriano Rabelo ministrou aulas sobre a identidade brasileira representada no cinema e na literatura nacional e abordou, ao longo do semestre, autores como Guimarães Rosa e Cecília Meireles, além de clássicos do Cinema Novo. Paralelamente, ministrou disciplinas regulares de aprendizado de português.

Camilo Tellarol, por sua vez, destaca em seu curso aulas de conversação em português, com ênfase em tópicos gramaticais e ainda atividades de leitura, com livros, revistas e jornais brasileiros. Uma atividade que tem agradado aos alunos é o evento Café Lusófono, no qual os alunos discutem entre si e com outros falantes de português, assuntos da atualidade. Tudo em português, evidentemente.

 

Português com sotaque brasileiro para 120 universitários no Reino Unido

registrado em: ,
Fim do conteúdo da página